Bạn đang ở đây

Olymp Trade Thỏa thuận dịch vụ

Olymp Trade Thỏa thuận dịch vụ

Olymp Trade Thỏa thuận dịch vụ

1.1. Olymp Trade Thỏa thuận dịch vụ: Thỏa thuận Dịch vụ này được thực hiện giữa Olymp Trade., đăng ký tại Suite 305, Griffith Corporate Centre P.O. box 1510, Beachmont, Kingstown, St. Vincent and the Grenadines, số đăng ký 1631 CTD 2017 (sau đây gọi là Công ty), và cá nhân đã điền vào mẫu đăng ký trên trang web của Công ty hoặc trên nền giao dịch và chấp nhận các điều khoản trong Thỏa thuận Dịch vụ này và trong các phụ lục khi đăng ký (sau đây gọi là Khách hàng). (Các) Đại lý Thanh toán mà Công ty thuê để thực hiện các giao dịch phi thương mại theo Thỏa thuận này cũng là Bên (các Bên) trong Thỏa thuận này. Công ty, (các) Đại lý Thanh toán và Khách hàng gọi chung là các Bên.”

1.2. Các hồ sơ sau đây là một phần không thể thiếu của Thỏa thuận Dịch vụ này (phụ lục của Thỏa thuận Dịch vụ này):
a. Quy định về các giao dịch thương mại;
b. Quy định về các giao dịch phi thương mại và chính sách KYC/AML;
c. Tiết lộ rủi ro;
d. Các tài liệu khác trong phần ‘Thông tin pháp lý’ trên trang web của Công ty, bao gồm nhưng không giới hạn các miền con của trang web Công ty mà Khách hàng có thể truy cập được và/hoặc trong trạm giao dịch.
Công ty có thể đơn phương thay đổi danh sách, tên và nội dung của các phụ lục Thỏa thuận này. Công ty có thể thêm các phụ lục mới của Thỏa thuận này hoặc xóa các phụ lục hiện tại mà không làm thay đổi điều khoản này.
Nội dung của Thỏa thuận Dịch vụ và các phụ lục được đề cập là Thỏa thuận.

1.3. Thỏa thuận này là lời đề nghị được đăng tải trên trang web của Công ty, phải được xem như là lời đề nghị ký kết Thỏa thuận này theo các điều khoản được nêu trong đó. Đề nghị được đăng tải không có tính công khai. Công ty có thể tùy ý từ chối ký kết Thỏa thuận với bất kỳ người nào mà không cần giải thích lý do về việc từ chối hoặc chấm dứt mối quan hệ hợp đồng và chặn truy cập vào trạm giao dịch nếu có đăng ký. Việc Khách hàng đăng ký trên trang web của Công ty hoặc trên trạm giao dịch được xem là sự chấp nhận vô điều kiện các điều khoản trong đó. Ngay khi Công ty nhận được tiền nạp thêm vào tài khoản giao dịch của Khách hàng, mỗi giao dịch của Khách hàng sử dụng trạm giao dịch hoặc Bảng điều khiển sẽ trở thành đối tượng của Thỏa thuận này.

1.4. Khách hàng phải xem xét kỹ các điều khoản trong Thỏa thuận này. Khi đồng ý với các điều khoản trong Thỏa thuận này, Khách hàng đồng ý với các điều khoản trong tất cả các phụ lục nói trên, bao gồm các điều khoản trên các miền con của trang web Công ty mà Khách hàng có thể truy cập và khẳng định rằng họ là người trưởng thành có năng lực và không phải là công dân của quốc gia mà việc giao dịch trên tùy chọn có thể được xem là bất hợp pháp.
Khách hàng cũng tuyên bố và đảm bảo với Công ty rằng:
1.4.1. Mọi thông tin được cung cấp trong quá trình đăng ký của Khách hàng và trong khi thực hiện Thỏa thuận là đúng sự thật, chính xác, đáng tin cậy và đầy đủ trong mọi vấn đề, và Khách hàng tự hoàn tất mẫu đăng ký;
1.4.2. Khách hàng có thẩm quyền cần thiết để ký kết Thỏa thuận này, gửi yêu cầu và ra lệnh, và hoàn thành nghĩa vụ của mình theo các điều khoản trong Thỏa thuận;
1.4.3. Khách hàng sẽ đích thân thực hiện mọi giao dịch và giao dịch phi thương mại thay mặt cho bản thân họ và với chi phí của chính họ và sẽ không sử dụng tiền vay mượn nhận được từ các khách hàng khác của Công ty hoặc từ các bên thứ ba để thực hiện giao dịch. Khách hàng sẽ thực hiện giao dịch và giao dịch phi thương mại thay mặt bản thân họ và bằng chi phí của chính họ, hành động hợp lý và trên tinh thần thiện ý; Khách hàng sẽ không thực hiện các hành động phối hợp với các khách hàng khác của Công ty nhằm gây hại cho Công ty; Khách hàng sẽ không lợi dụng các tính năng kỹ thuật của cập nhật thông tin báo giá trên trạm giao dịch và sẽ không lợi dụng các lỗi phần mềm và điểm yếu trên trạm giao dịch mà họ khám phá để bòn rút tiền; Khách hàng sẽ không sử dụng các biện pháp và kỹ thuật vô nguyên tắc và không trung thực khi thực hiện các giao dịch với Công ty; Khách hàng sẽ không sử dụng tay trong, thông tin bảo mật hoặc bất kỳ loại thông tin nào khác để thu lợi khi giao dịch với Công ty và/hoặc gây hại cho Công ty;
1.4.4. Khách hàng sẽ tuân theo các quy tắc hợp pháp, cụ thể là luật quốc tế nhằm chống giao dịch phi pháp, gian lận tài chính, và rửa tiền;
1.4.5. Khách hàng sẽ không sử dụng trạm giao dịch hoặc trang web để thông đồng với các hoạt động tài chính bất hợp pháp hoặc bất kỳ giao dịch phi pháp nào khác;
1.4.6. số tiền do Khách hàng liệt kê trong tài khoản của Công ty có nguồn gốc hợp pháp. Khách hàng sở hữu hợp pháp số tiền và có quyền sử dụng nó. Tài khoản của Khách hàng sẽ không được nạp thêm tiền từ tài khoản của ngân hàng bên thứ ba hoặc ví điện tử. Khách hàng sẽ không nạp thêm tiền vào tài khoản khách hàng bên thứ ba hoặc rút tiền từ tài khoản của Khách hàng đến tài khoản ngân hàng bên thứ ba hoặc ví điện tử.
1.4.7. mọi hành động nào của Khách hàng theo Thỏa thuận này sẽ không vi phạm bất kỳ pháp luật, quy định, quyền, quy chế, hoặc quy tắc và quy định có thể áp dụng đối với Khách hàng hoặc trong phạm vi quyền tài phán mà họ cư ngụ hoặc các quy định trong bất kỳ thỏa thuận nào khác ràng buộc Khách hàng hoặc liên quan đến bất kỳ tài sản nào của Khách hàng
1.4.8. Khi thực hiện các giao dịch, Khách hàng sẽ sử dụng các thiết bị của mình và kết nối với trạm giao dịch bằng các kênh liên lạc và thiết bị của Khách hàng và được đăng ký cho Khách hàng (bao gồm số điện thoại, địa chỉ ip, v.v.). Khách hàng sẽ không sử dụng thiết bị của bên thứ ba, công cụ lướt web ẩn danh (anonymizer) hoặc thiết bị khác của bên thứ ba hoặc thiết bị giúp có thể che giấu địa chỉ ip thực của Khách hàng, vị trí thực và điểm kết nối đến trạm giao dịch;
1.4.9. Khách hàng không phải là công chức liên bang hoặc thành phố, nhân viên viện quốc gia hoặc thành phố, nhân viên của một tổ chức quốc gia hoặc thành phố, tổ chức mà tiểu bang sở hữu đa số vốn. Khách hàng không phải là người giữ chức vụ chính trị quan trọng hoặc thành viên gia đình hoặc người thân của người giữ chức vụ chính trị quan trọng. Khách hàng không phải là người có liên hệ gần gũi với người giữ chức vụ chính trị quan trọng. Khách hàng không phải là người liên kết với Hoa Kỳ hoặc tiểu bang khác mà Công ty không hoạt động. Công ty giải thích và tùy tý sử dụng các thuật ngữ được sử dụng trong điều khoản này một cách độc lập theo các quy tắc của luật quốc tế và/hoặc luật pháp của một quốc gia cụ thể, các thuật ngữ và định nghĩa thường được chấp nhận, và các thông lệ kinh doanh thông thường.

1.5. Đối tượng của Thỏa thuận này là xác định các điều kiện chung mà các Bên thực hiện giao dịch, nội dung và thủ tục theo đó được trình bày trong Thỏa thuận này. Công ty đề ra và có thể tùy ý thay đổi một điều kiện quan trọng đối với giao dịch, có thể hạn chế số lượng giao dịch được thực hiện đồng thời, và giới hạn số lượng giao dịch mà Khách hàng có thể thực hiện trong khoảng thời gian do Công ty đề ra.

2.1. Tài sản – công cụ tài chính cơ sở của tùy chọn. Tài sản có thể là cổ phiếu công ty, chỉ số cổ phiếu, cặp tiền tệ (tỷ giá của một đồng tiền so với đồng tiền khác), hàng hóa được chào giá trên sàn giao dịch hàng hóa, quyền chọn hàng hóa, v.v.

2.2. Số dư tài khoản của Khách hàng – số tiền có trong tài khoản của Khách hàng.

2.3. Tùy chọn – một công cụ tài chính phái sinh (giao dịch) bao gồm hai hoạt động: Thực hiện giao dịch và Đóng giao dịch Khách hàng đã nhận được thu nhập hoặc thua lỗ số tiền giao dịch. Tuy nhiên, Công ty không cho phép Khách hàng có khả năng chịu trách nhiệm cao hơn số tiền giao dịch (Công ty không tác động đến Khách hàng). Công ty và Khách hàng thực hiện giao dịch với tùy chọn Tăng/Giảm – tùy chọn, mục tiêu bằng với giá tài sản hoặc giá khác do Khách hàng quyết định theo sự đề nghị của Công ty khi thực hiện giao dịch, khoản tiền thanh toán được chọn nếu giá thay đổi theo hướng Tăng và giá tài sản cao hơn mục tiêu khi hết hạn tùy chọn hoặc, nếu thay đổi giá theo hướng Giảm được chọn và giá tài sản thấp hơn mục tiêu khi hết hạn tùy chọn.

2.4. Khoản thưởng – số tiền ảo mà Công ty chuyển vào tài khoản của Khách hàng nếu Khách hàng tuân theo các điều kiện mà Công ty đề ra. Khi Khách hàng thực hiện giao dịch, số tiền mà Khách hàng chuyển được sử dụng trước, và chỉ sau khi được gửi đi đầy đủ, Khách hàng có quyền sử dụng Khoản thưởng này để giao dịch thêm. Theo quy tắc chung, Khách hàng không được phép chuyển số Khoản thưởng vào Tài khoản bên ngoài của Khách hàng. Nếu Khách hàng chuyển số tiền đã chuyển trước đây vào Tài khoản của Khách hàng đến Tài khoản bên ngoài của Khách hàng, Công ty có thể ghi nợ toàn bộ Khoản thưởng tích dồn trước đó từ Tài khoản của Khách hàng. Công ty có thể giảm thiểu lượng giao dịch và các điều kiện khác, và nếu Khách hàng tuân theo những điều kiện này, thì Khoản thưởng sẽ không bị ghi nợ từ Tài khoản của Khách hàng và có thể được rút vào Tài khoản bên ngoài của Khách hàng. Công ty có thể đăng tải các quy tắc chi phối việc ghi nợ, rút tiền và sử dụng Khoản thưởng, chuyển đổi Khoản thưởng thành tiền thực, các quy tắc chi phối việc thực hiện các giao dịch khác liên quan đến Khoản thưởng và số tiền của Khách hàng chi phối cách xử lý Khoản thưởng cho Khách hàng trên trang web. Ngoài Khoản thưởng, Công ty cũng có thể giới thiệu cho Khách hàng các giao dịch không rủi ro và thực hiện các cách giao dịch khác và giữ chân khách hàng; khi Khách hàng thực hiện giao dịch không rủi ro đó, Khách hàng nhận được thu nhập (nếu Khách hàng dự báo chính xác hướng thay đổi về cách giao dịch tài sản) hoặc số tiền giao dịch được hoàn lại cho Khách hàng (nếu Khách hàng không dự báo chính xác hướng thay đổi về cách giao dịch tài sản).

2.5. Trang web Công ty – trang internet tại địa chỉ (tên miền) olymptrade.com, và các trang internet khác mà Công ty đề cập đến trong Thỏa thuận hoặc trên trang web Công ty.

2.6. Tài khoản bên ngoài của Khách hàng – tài khoản séc của Khách hàng ở tổ chức cho vay, tài khoản (ví tiền) trong hệ thống thanh toán điện tử.

2.7. Thời gian hết hạn quyền chọn – thời gian mà điều kiện chi trả thu nhập trên tùy chọn được đánh dấu chọn.

2.8. Giờ giao dịch – thời gian mà giao dịch tài sản có thể được thực hiện.

2.9. Rút tiền – chuyển tiền từ Tài khoản của Khách hàng sang Tài khoản bên ngoài của Khách hàng.

2.10. Khoản chi trả – tiền thù lao cố định được ghi có vào Tài khoản của Khách hàng nếu đáp ứng đầy đủ các điều khoản của điều kiện tùy chọn. Số tiền Thu nhập được xác định khi thực hiện giao dịch. Thu nhập được ghi có vào tài khoản của Khách hàng từ nguồn quỹ (đền bù, đặc biệt) (quỹ dự phòng) được đảm bảo của Công ty, quỹ này được thành lập theo cách thức do Công ty quyết định bằng chi phí của Công ty.

2.11. Thực hiện giao dịch – giao dịch thương mại mà Khách hàng và Công ty chấp nhận các điều kiện quan trọng của giao dịch tùy chọn . Sau khi thực hiện, giao dịch tùy chọn được mở.

2.12. Đóng giao dịch – giao dịch thương mại mà tùy chọn mở được thanh toán. Điều này được thực hiện nếu điều kiện giao dịch được đáp ứng đầy đủ khi tùy chọn hết hạn hoặc Khách hàng chủ động. Đóng giao dịch sớm – đóng một giao dịch tùy quyết định của Khách hàng trước khi được đóng khi hết hạn tùy chọn. Giao dịch được đóng tùy quyết định của Khách hàng chỉ nếu Công ty có thể thực hiện điều này về mặt kỹ thuật và hành động này là đúng đắn nhưng không phải là nhiệm vụ của Công ty.

2.13. Tình huống ngoại lệ – điều kiện thị trường bất thường được trình bày trong Quy định về Giao dịch thương mại.

2.14. Tỷ lệ chi trả – tỷ lệ phần trăm xác định số tiền thu nhập do Công ty đề ra tùy thuộc vào tài sản quyền chọn và các điều kiện khác của tùy chọn.

2.15. Chào giá tài sản – giá của một đơn vị tài sản.

2.16. Nhật ký mục nhập – hồ sơ trong cơ sở dữ liệu do Máy chủ Khách hàng thực hiện, ghi chép chính xác mọi yêu cầu và lệnh của Khách hàng cũng như kết quả xử lý. Mỗi Khách hàng liên lạc với trạm giao dịch và Bảng điều khiển được ghi chép trong Nhật ký mục nhập. Dữ liệu máy chủ này là nguồn thông tin chính và được các Bên công nhận như là bằng chứng trong trường hợp tranh chấp liên quan đến việc thực hiện Thỏa thuận. Thông tin từ Nhật ký mục nhập của Máy chủ Công ty sẽ chiếm ưu thế so với các thỏa thuận khác khi xem xét tranh chấp, cụ thể là đối với thông tin Nhật ký tập tin từ trạm giao dịch của Khách hàng. Công ty có quyền không duy trì Nhật ký mục nhập.

2.17. Chiều hướng giá cả – điều kiện quan trọng của giao dịch tùy chọn xác định mức chi trả của giao dịch. Giá có thể thay đổi hướng Tăng hoặc Giảm.

2.18. Giao dịch phi thương mại – bất kỳ giao dịch nào của Khách hàng nạp thêm tiền vào Tài khoản của Khách hàng hoặc rút tiền từ Tài khoản của Khách hàng.

2.19. Giao dịch – giao dịch thương mại và phi thương mại của Khách hàng.

2.20. Mở giao dịch – giao dịch tùy chọn sau khi thực hiện giao dịch và trước khi đóng giao dịch, chưa được xác định xem có thanh toán mức chi trả không.

2.21. Đại lý thanh toán – bên thứ ba do Công ty sử dụng để chuyển tiền đến và/hoặc từ Tài khoản của Khách hàng. Đại lý thanh toán của Công ty là WALLFORT LIMITED, đăng ký số HE364695, KPMG Center, 1-st floor, 1 Agias Fylaxeos Street, 3025 Limassol, Cyprus. Công ty chịu trách nhiệm về mọi hành động của Đại lý thanh toán như thể đó là hành động của chính họ. Có thể gửi các yêu cầu/khiếu nại/trình bày đến Đại lý thanh toán tại địa chỉ được nêu trong điều khoản này theo thủ tục được quy định trong Phần 5 của Thỏa thuận này.

2.22. Cung cấp thông tin giá cả – chuỗi giá cả được hiển thị trên Trạm giao dịch.

2.23. Lãnh thổ đen – tình trạng giao dịch tùy chọn mở nếu thu nhập trên giao dịch có thể được chi trả trên cơ sở giá tài sản giao dịch hiện tại.

2.24. Nhà cung cấp dịch vụ thanh toán – công ty cung cấp dịch vụ chuyển tiền.

2.25. Thanh toán định kỳ – giao dịch lặp lại định kỳ để nạp tiền vào số dư tài khoản của Khách hàng mà không cần yêu cầu nhập lại thông tin thẻ tín dụng của họ. Sau khi Khách hàng nạp thêm tiền vào Tài khoản trong tài khoản của mình lần đầu, Khách hàng được trình bày một chọn lựa tránh phải nhập lại thông tin thẻ tín dụng của mình sau này. Khách hàng chỉ cần xác nhận từng thao tác nạp lại tiền vào số dư tài khoản của mình.

2.26. Giao dịch – thỏa thuận giữa Khách hàng và Công ty mà theo đó Khách hàng sẽ thanh toán số tiền giao dịch và Công ty đồng ý thanh toán khoản Thu nhập ấn định nếu điều kiện tùy chọn mà Khách hàng được chọn được thực hiện đầy đủ.

2.27. Máy chủ Công ty – phần mềm của Công ty được sử dụng để xử lý và lưu giữ thông tin về các yêu cầu giao dịch thương mại và phi thương mại của khách hàng, cung cấp thông tin thời gian thực cho Khách hàng về giao dịch trên thị trường tài chính, giải thích các giao dịch thương mại và phi thương mại, theo dõi việc thực hiện các điều kiện giao dịch và giới hạn các giao dịch thương mại, cũng như xác định kết quả tài chính của các giao dịch.

2.28. Phương thức rút tiền – một trong những phương thức Rút tiền được giới thiệu đến Khách hàng, được đăng tải trên trạm giao dịch và trên Bảng điều khiển.

2.29. Số tiền giao dịch – số tiền do Khách hàng thanh toán cho Công ty khi thực hiện giao dịch. Thu nhập của Khách hàng từ giao dịch tùy chọn tỷ lệ thuận với số tiền giao dịch nếu đáp ứng điều kiện giao dịch.

2.30. Tài khoản của Công ty – tài khoản thanh toán của Công ty tại tổ chức tài chính, tài khoản (ví tiền) trong hệ thống thanh toán điện tử, và các tài khoản khác, bao gồm tài khoản của các Đại lý thanh toán.

2.31. Điều kiện quan trọng của giao dịch thương mại (điều kiện quan trọng của giao dịch) – các điều kiện chi phối mức chi trả thu nhập từ một giao dịch cho Khách hàng từ Công ty.

2.32. Tài khoản của Khách hàng (Tài khoản giao dịch) – tài khoản đặc biệt trong hệ thống kế toán của Công ty mà số tiền do Khách hàng chuyển để thực hiện giao dịch tùy chọn được đăng tải, mà số tiền giao dịch được ghi nợ từ đó khi thực hiện giao dịch, và thu nhập được ghi có khi đóng giao dịch. Khách hàng có thể chỉ có một tài khoản khách hàng. Nếu vi phạm quy tắc này, Công ty có thể từ chối cung cấp thêm dịch vụ cho Khách hàng, chấm dứt Thỏa thuận và vô hiệu hóa thực hiện giao dịch khác mà không cần phải giải thích lý do và không cần thanh toán số tiền từ tài khoản của Khách hàng.

2.33. Giao dịch thương mại – các thủ tục thực hiện và đóng giao dịch tùy chọn giữa Công ty và Khách hàng. Giao dịch thương mại được thực hiện nếu Công ty được đăng ký. Không có việc chuyển tài sản về mặt vật lý trong khi giao dịch thương mại. Số tiền giao dịch trên các giao dịch thương mại được ghi nợ từ số dư tài khoản của Khách hàng ngay sau khi mở giao dịch. Thu nhập kiếm được từ các giao dịch thương mại được ghi có vào tài khoản của Khách hàng ngay sau khi đóng giao dịch.

2.34. Trạm giao dịch – phần mềm mà qua đó Khách hàng có thể nhận được thông tin thời gian thực về việc ra giá trên thị trường tài chính, thực hiện các giao dịch thương mại và phi thương mại và nhận thông điệp từ Công ty. Thông tin đăng nhập vào trạm thanh toán được bảo vệ bằng mật khẩu mà Khách hàng tự thiết lập sau khi đăng ký trên trang web của Công ty. Tất cả các lệnh được thực hiện thông qua trạm giao dịch được xem là đích thân Khách hàng đặt. Khách hàng từ các quốc gia mà lluật pháp nghiêm cấn giao dịch tùy chọn và công cụ tài chính phái sinh ngoài thị trường khác hoặc nhân viên, đơn vị liên kết, các đại lý của Công ty và người thân của họ không được sử dụng trạm giao dịch. Một phần trạm giao dịch mà Khách hàng có thể sử dụng để giao dịch phi thương mại theo thỏa thuận này có thể được gọi là Bảng điều khiển.

2.35. Lãnh thổ đỏ – tình trạng giao dịch tùy chọn mở nếu thu nhập không thể được thanh toán cho giao dịch đó với giá tài sản hiện tại.

2.36. Dịch vụ 1-Click giúp có thể nạp thêm tiền vào số dư tài khoản của Khách hàng từ thẻ ngân hàng (thanh toán) của Khách hàng mà không cần nhập lại dữ liệu thẻ ngân hàng (thanh toán) của chủ thẻ ngân hàng.

2.37. Mức chỉ tiêu – mức giá tài sản, đạt được hay không đạt được đáp ứng các điều kiện chi trả trên giao dịch.

2.38. Tập tin cookie – một bộ dữ liệu nhỏ bao gồm trình nhận diện đặc biệt ẩn danh được gửi đến trình duyệt web của máy vi tính hoặc điện thoại di động của Khách hàng (sau đây gọi là “thiế tbị”) từ máy chủ Công ty (trang web) và được lưu trong ổ đĩa cứng trong máy vi tính của Khách hàng. Khách hàng có thể cấu hình trình duyệt web để chặn truy cập cookie vào máy vi tính. Khi Khách hàng truy cập vào trang web của Công ty, các trang đã xem và tập tin cookie được tải vào ổ đĩa cứng trong thiết bị của Khách hàng. Các tập tin cookie được lưu trong ổ đĩa cứng có thể được sử dụng để nhận diện ẩn danh nếu Khách hàng truy cập lại vào trang web của Công ty và xác định những trang web phổ biến nhất trong các Khách hàng của chúng tôi. Tuy nhiên, để bảo mật và an toàn, Công ty không lưu trữ dữ liệu cá nhân Khách hàng (bao gồm tên, thông tin cá nhân, địa chỉ email, v.v.). Các tập tin Cookie được lưu trong ổ đĩa cứng của thiết bị Khách hàng cho phép công ty tạo trang web thân thiện người dùng nhất và hiệu quả nhất cho Khách hàng của Công ty, tạo cơ hội để chúng tôi nhận biết những ưu tiên của Khách hàng.

2.39. Các tín hiệu giao dịch là thông tin về tình trạng thị trường do Công ty thu thập trên cơ sở kết luận phân tích mà Công ty có toàn quyền quyết định đối với một số hoặc tất cả Khách hàng về các chỉ báo thị trường nhất định. Tín hiệu giao dịch không phải là đề nghị và không phải là giới thiệu rõ ràng của Công ty dành cho Khách hàng tham gia các giao dịch thương mại hoặc thực hiện giao dịch. Công ty không chịu trách nhiệm về tính chính xác củ Tín hiệu giao dịch hoặc đối với các giao dịch thương mại và giao dịch theo Tín hiệu giao dịch. Khách hàng có thể tùy ý xem xét hoặc bỏ qua Tín hiệu giao dịch khi tham gia các giao dịch thương mại và giao dịch.

Các thuật ngữ được sử dụng trong Thỏa thuận này nhưng không được định nghĩa trong phần này sẽ được hiểu theo thông lệ và tục lệ kinh doanh thường được chấp nhận áp dụng đối với việc giao dịch các công cụ tài chính phái sinh.

3.1. Để giao tiếp với Khách hàng, Công ty có thể sử dụng:
— e-mail;
— fax;
— điện thoại;
— tin nhắn SMS;
— thư từ được gửi qua đường bưu điện;
— các loại thông điệp khác được gửi đến Khách hàng trên trạm giao dịch, trên Bảng điều khiển, cửa sổ trình duyệt, v.v. (thông báo nhanh, trình nhắc nhở, thông điệp máy chủ, v.v.) (thông báo nhanh, trình nhắc nhở, thông điệp máy chủv.v. п.);
— announcements on trang web Công ty.

3.2. Để giao tiếp nhanh với Khách hàng nhằm giải quyết các vấn đề liên quan đến các giao dịch Khách hàng, Công ty sẽ sử dụng thông tin liên lạc của Khách hàng được nhập vào khi Khách hàng đăng ký hoặc chỉnh sửa tài khoản theo điều 4.4 của Thỏa thuận. Khách hàng đồng ý chấp nhận thông điệp từ Công ty vào bất kỳ lúc nào.

3.3. Bất kỳ thư từ nào (tài liệu, thông báo, xác nhận, báo cáo v.v.) được xem là Khách hàng đã nhận:
1) một (1) giờ sau khi được gửi đến địa chỉ email (e-mail);
2) ngay sau khi được chuyển fax;
3) ngay sau khi kết thúc cuộc gọi điện thoại;
4) ngay sau khi tin nhắn SMS được gửi đi;
5) bảy (7) ngày sau khi được gửi qua đường bưu điện;
6) ngay sau khi đăng tải thông báo trên trang web của Công ty.

3.4. Khách hàng cũng có thể liên lạc với Công ty qua e-mail help@olymptrade.com, а và các địa chỉ email khác và số điện thoại được liệt kê trong Thỏa thuận này và trên trang web của Công ty.

3.5. Khách hàng hiểu và đồng ý rằng nếu hành vi của Khách hàng trong khi giao tiếp với nhân viên Công ty không thích hợp, thì Công ty có quyền đơn phương chấm dứt Thỏa thuận này.

3.6. Công ty có thể sử dụng thông tin liên lạc mà Khách hàng cung cấp để gửi thông tin, tài liệu tiếp thị và quảng cáo, và thông điệp dịch vụ cũng như giải quyết những nhiệm vụ khác. Công ty sẽ tùy ý xác định tần suất gửi tin nhắn cho Khách hàng. Nếu Khách hàng không muốn nhận thông tin (và thông điệp khác) từ Công ty, họ phải hủy đăng ký bằng cách nhấp vào đường liên kết Hủy đăng ký (nếu định dạng thông điệp cho phép thực hiện điều này) hoặc liên lạc với phòng hỗ trợ khách hàng.

4.1. Trong khi đăng ký, Khách hàng cam kết cung cấp thông tin nhận dạng chính xác và đáng tin cậy theo yêu cầu trong mẫu đăng ký Khách hàng.

4.2. Sau khi đăng ký thành công, Khách hàng sẽ được phép truy cập vào trạm giao dịch, có thể chuyển tiền vào Tài khoản của Khách hàng (nạp tiền vào Tài khoản của Khách hàng để có thể thực hiện giao dịch) và thực hiện các hoạt động khác.

4.3. Khách hàng phải nhanh chóng thông báo cho Công ty biết về bất kỳ thay đổi nào về thông tin nhận dạng và thông tin liên lạc của mình (trong vòng bảy (7) ngày sau khi thay đổi) bằng cách thực hiện các thay đổi tương ứng trên trạm giao dịch hoặc bằng bất kỳ cách nào mà Công ty đề nghị. Để nhận dạng Khách hàng, Công ty được phép yêu cầu giấy tờ nhận dạng của Khách hàng (bao gồm giấy tờ nhận dạng và bằng chứng cư ngụ, giấy tờ chứng minh tình hình tài chính của Khách hàng, và bất kỳ giấy tờ nào khác của Khách hàng tùy quyết định của Công ty). Công ty có quyền tạm ngưng giao dịch thương mại và/hoặc phi thương mại trong Tài khoản của Khách hàng nếu phát hiện thấy rằng thông tin nhận dạng của Khách hàng không chính xác hoặc đáng nghi ngờ hoặc nếu Khách hàng không cung cấp giấy tờ yêu cầu. Công ty có quyền chặn không cho Khách hàng truy cập vào trạm giao dịch cho đến khi hoàn tất thủ tục nhận dạng Khách hàng. Công ty cũng có thể yêu cầu nhận diện Khách hàng bằng cách thanh toán chuyến đi đến đại lý được ủy quyền của Công ty để cung cấp giấy tờ mà Công ty tùy ý xác định.

4.4. Thông tin đăng nhập vào trạm giao dịch là mật khẩu được bảo vệ.
4.4.1. Khách hàng xác nhận và đồng ý rằng việc truy cập vào trạm giao dịch sẽ được bảo vệ bằng mật khẩu do Khách hàng tự đề ra trong khi đăng ký. Khách hàng không được chuyển mật khẩu của trạm giao dịch cho các bên thứ ba. 4.4.2. Khách hàng hoàn toàn chịu trách nhiệm về việc bảo vệ mật khẩu và ngăn chặn việc truy cập trái phép từ bên thứ ba.
4.4.3. Tất cả các lệnh được thực hiện thông qua trạm giao dịch với mật khẩu của Khách hàng sẽ được xem là Khách hàng đã thực hiện trừ khi Công ty thiết lập quy định khác.
4.4.4. Bất kỳ người nào được phép truy cập vào trạm giao dịch bằng cách nhập mật khẩu của khách hàng sẽ được nhận biết là Khách hàng trừ khi được Công ty nêu cụ thể khác.
4.4.5. Công ty không chịu trách nhiệm về bất kỳ khoản thua lỗ nào mà Khách hàng có thể phải chịu trong trường hợp trộm cắp, thất thoát hoặc tiết lộ mật khẩu cho các bên thứ ba hoặc trong trường hợp sử dụng trái phép dữ liệu đăng ký từ các bên thứ ba.

5.1. Các bên đồng ý rằng họ sẽ cố gắng giải quyết mọi tranh chấp giữa Công ty và Khách hàng liên quan đến các giao dịch, mức chi trả và các hành động khác theo hình thức thương lượng.

5.2. Nếu phát sinh tranh chấp, Khách hàng có thể gửi khẳng định/khiếu nại đến Công ty và gửi bản trình bày hoặc thông báo đến Công ty. Mọi khẳng định/khiếu nại/trình bày/thông báo liên quan đến các giao dịch của Khách hàng phải được nộp theo các yêu cầu sau:

5.2.1. các khẳng định/khiếu nại/trình bày/thông báo phải được nộp bằng văn bản;
5.2.2. các khẳng định/khiếu nại/trình bày/thông báo phải có các thông tin sau: Họ, tên, tên đệm (nếu có), e-mail của Khách hàng, Số Tài khoản của Khách hàng, ngày giờ tranh chấp, mô tả tóm tắt tranh chấp, yêu cầu của Khách hàng; số tiền được yêu cầu và tính toán chứng minh (nếu yêu cầu có thể được đánh giá bằng tiền); các trường hợp là cơ sở cho khẳng định và bằng chứng hỗ trợ những trường hợp này, bao gồm tham khảo điều khoản trong Thỏa thận này (các phụ lục theo đây) mà theo ý kiến của Khách hàng là bị vi phạm; danh sách các hồ sơ và bằng chứng khác đính kèm theo khẳng định (khiếu nại) do Khách hàng xác nhận; thông tin khác cần thiết để giải quyết tranh chấp;
5.2.3. các khẳng định/khiếu nại/trình bày/thông báo phải được Khách hàng gửi đến trong vòng năm (5) ngày làm việc sau sự kiện là cơ sở cho việc nộp khẳng định (khiếu nại) liên quan. Khách hàng đồng ý rằng việc nộp chậm khẳng định (khiếu nại) là cơ sở của việc từ chối xem xét;
5.2.4. các khẳng định/khiếu nại/trình bày/thông báo có thể được gửi bằng e-mail đến claim@olymptrade.com, bằng dịch vụ thư bảo đảm hoặc dịch vụ thư bảo đảm có hồi đáp, hoặc bằng phương tiện giao tiếp khác là bằng chứng cho việc chúng đã được gửi đi (bao gồm fax) hoặc có thể được chuyển trực tiếp có sự công nhận đã nhận từ người nhận. Các khẳng định/khiếu nại/trình bày/thông báo được thực hiện và gửi đi ở hình thức khác sẽ không được xem xét..5.3. Các khẳng định/khiếu nại/trình bày/thông báo không được có:

a) đánh giá cảm xúc của tranh chấp;
b) bản trình bày mang tính công kích nhằm vào Công ty;
c) những lời xúc phạm.5.4. Để trả lời khẳng định/khiếu nại/trình bày/thông báo, Công ty có thể yêu cầu thêm tài liệu và thông tin từ Khách hàng. Khẳng định/khiếu nại/trình bày/thông báo sẽ được xem xét dựa trên dữ liệu do Khách hàng cung cấp và sổ nhật ký mục nhập từ máy chủ của Công ty. Sổ nhật ký mục nhập từ Máy chủ của Công ty luôn có hiệu lực hơn đối với các bằng chứng khác. Công ty không chịu trách nhiệm về các giao dịch không hoàn chỉnh và sẽ không bồi thường bất kỳ thiệt hại tài chính hoặc tổn hại đạo đức nào mà Khách hàng phải chịu đối với những gì Khách hàng cho là lợi nhuận bị mất. Khi xem xét các tranh chấp, Công ty sẽ không cân nhắc đến những tham khảo thông tin của khách hàng từ các công ty và trang web khác.

5.5. Công ty có thể từ chối sự khẳng định/khiếu nại/trình bày/thông báo nếu các điều khoản trong phần này bị vi phạm.

5.6. Công ty sẽ xét duyệt khẳng định/khiếu nại/trình bày/thông báo trong vòng 5 ngày làm việc sau khi nộp.

5.7. Nếu khẳng định/khiếu nại/trình bày/thông báo của Khách hàng không được Công ty giải quyết theo thủ tục giải quyết tranh chấp nói trên, thì Khách hàng có thể nộp khẳng định lên Ủy ban Tài chính (www.financialcommission.org).

5.8. Ngoài các quy định được nêu trong điều 5.2.-5.7. về thủ tục giải quyết tranh chấp, Khách hàng có thể nộp đơn khẳng định lên tòa án, với điều kiện là trước tiên họ nộp đơn khẳng định lên Công ty theo thủ tục giải quyết tranh chấp này. Thủ tục khẳng định để giải quyết tranh chấp sẽ được xem là đã tuân theo nếu: a) mẫu đơn và nội dung khẳng định đáp ứng các yêu cầu trong điều khoản 5.2.1., 5.2.2., và 5.2.3.; b) khẳng định được gửi đến địa chỉ đăng ký của Công ty; c) Khách hàng có biên nhận xác nhận đã nhận khẳng định từ Công ty; d) thời hạn hồi âm khẳng định đã hết. Thời gian hồi âm khẳng định – sáu mươi (60) ngày sau khi Công ty nhận được.

5.9. Trong trường hợp xảy ra bất kỳ trường hợp tranh chấp nào, Công ty có quyền chặn một phần hoặc hoàn toàn các giao dịch trong Tài khoản của Khách hàng cho đến khi tranh chấp được giải quyết hoặc cho đến khi các Bên đạt được thỏa thuận tạm thời.

6.1. Thỏa thuận này được thực hiện tại nước Saint Vicent và Grenadines (sau đây gọi là quốc gia đăng ký của Công ty) và bị chi phối bởi luật pháp của quốc gia đăng ký của Công ty. Các dịch vụ trong Thỏa thuận này được cung cấp tại quốc gia đăng ký của Công ty.

6.2. Một cách rõ ràng, Khách hàng :
a) đồng ý rằng tòa án tại quốc gia đăng ký của Công ty có quyền tài phán độc quyền thực hiện bất kỳ vụ kiện pháp lý nào đối với Thỏa thuận này;
b) nộp lên quyền tài phán của tòa án tại quốc gia đăng ký của Công ty;
c) khước từ bất kỳ kháng cáo nào đối với các vụ kiện tại bất kỳ tòa án nào như vậy;
d) đồng ý không tuyên bố khẳng định về việc thụ lý vụ kiện sẽ gặp nhiều bất tiện và không tuyên bố rằng tiểu bang thụ lý vụ kiện không có quyền tài phán pháp lý đối với Khách hàng.

7.1. Nếu có căn cứ hợp lý, Công ty có quyền khẳng định việc xảy ra các sự kiện bất khả kháng. Công ty phải thực hiện các bước thích hợp để thông báo cho Khách hàng biết về việc xảy ra các sự kiện bất khả kháng. Các sự kiện bất khả kháng bao gồm (nhưng không giới hạn):
a) bất kỳ hành động, sự kiện hoặc hiện tượng nào (bao gồm, nhưng không giới hạn, bất kỳ cuộc đình công, bạo loạn quần chúng hoặc náo động dân sự, tấn công khủng bố, chiến trnah, thảm họa thiên nhiên, tai nạn, hỏa hoạn, lũ lụt, bão, mất tín hiệu, mất liên lạc, hư hỏng phần mềm hoặc thiết bị điện tử, sự cố trong bất kỳ loại phần cứng hoặc phần mềm nào, bất ổn định về thông tin chào giá, bất kỳ sự gián đoạn hoặc thất bại khi thực hiện dịch vụ thanh khoản, v.v.) mà theo ý kiến hợp lý của Công ty, dẫn đến việc mất ổn định thị trường hoặc các thị trường đối với một hoặc một vài tài sản (công cụ);
b) tạm ngưng, thanh lý hoặc đóng cửa bất kỳ thị trường hoặc thiếu vắng bất kỳ sự kiện nào mà Công ty căn cứ vào đó để chào giá, hoặc áp đặt các giới hạn hoặc điều kiện giao dịch đặc biệt hoặc không tiêu chuẩn trong bất kỳ thị trường nào hoặc đối với bất kỳ sự kiện nào.

7.2. Nếu Công ty xác lập sự kiện bất khả kháng, Công ty có thể (mà không làm ảnh hưởng đến các quyền khác của Công ty) thực hiện bất kỳ hành động nào sau đây mà không cần phải có văn bản thông báo trước và vào bất kỳ lúc nào:
a) hủy bỏ bất kỳ hoặc tất cả các giao dịch mở của Khách hàng;
b) tạm ngưng hoặc thay đổi việc áp dụng một hoặc tất cả các quy định trong Thỏa thuận trong sự kiện bất khả kháng khiến Công ty không thể hoàn thành các quy định đó;
c) thực hiện hoặc, ngược lại không thực hiện bất kỳ hành động nào đối với Công ty, Khách hàng và các khách hàng khác nếu Công ty nhận thấy điều này là hợp lý trong những trường hợp này dựa trên cơ sở đầy đủ.

7.3 Công ty không chịu trách nhiệm về hành vi vi phạm (miễn trách không thích hợp) nghĩa vụ nếu các sự kiện bất khả kháng làm cản trở việc miễn trách đó.

8.1. Trách nhiệm của các Bên theo đây được xác định bởi các điều khoản trong Thỏa thuận và phụ lục của Thỏa thuận.

e) thiệt hại cho Công ty do việc trích thu nhập từ việc sử dụng các tính năng kỹ thuật trong cập nhật thông tin chào giá trên trạm giao dịch và trích thu nhập từ việc sử dụng lỗi phần mềm và các điểm yếu trong trạm giao dịch;8.2. Công ty chỉ chịu trách nhiệm về các thiệt hại thật sự gây ra cho Khách hàng do hành vi cố ý vi phạm nghĩa vụ theo đây của Công ty. Công ty chịu trách nhiệm đối với các hành động của nhân viên, phòng ban và đại lý thanh toán của mình như là hành động của chính Công ty.

8.3. Khách hàng chịu trách nhiệm trước Công ty về các thiệt hại mà Công ty phải chịu do sai phạm của Khách hàng, bao gồm: a) đối với các thiệt hại gây ra bởi việc Khách hàng không cung cấp (hoặc cung cấp chậm trễ) bất kỳ hồ sơ nào phải được cung cấp cho Công ty theo Thỏa thuận này và các phụ lục theo đây và đối với các thiệt hại gây ra cho Công ty do bất kỳ thông tin giả nào có trong hồ sơ do Khách hàng cung cấp,
b) đối với các thiệt hại gây ra cho Công ty do sử dụng sai các dịch vụ mà Công ty cung cấp cho Khách hàng, cụ thể là đối với các thiệt hại (thất thoát) gây ra cho Công ty do sử dụng thuật toán giao dịch máy móc và tự động và/hoặc phần mềm, thiết bị, phương pháp, và kỹ thuật đặc biệt vi phạm và góp phần vi phạm các nguyên tắc thiện chí và công bằng khi thực hiện giao dịch,
c) đối với các thiệt hại mà Khách hàng gây ra do hành động khắc phục với các khách hàng khác của Công ty và/hoặc của những người liên kết với Khách hàng nhằm gây thất thoát cho Công ty, và đối với các thiệt hại khác mà Khách hàng gây ra cho Công ty do sử dụng các phương pháp và cách thức không công bằng và thiếu trung thực khác để thực hiện giao dịch với Công ty, bao gồm sử dụng các khoản thưởng. Bất kể tình huống là gì, những người liên kết với Khách hàng được định nghĩa là những người là người thân thuộc bất kỳ cấp quan hệ họ hàng nào với Khách hàng; các thành viên gia đình, bạn tình hoặc những người có liên quan theo bất kỳ loại quan hệ nào với Khách hàng; người đang cư ngụ tại cùng địa chỉ với Khách hàng; người đang sử dụng cùng thiết bị với Khách hàng; người được tuyển dụng làm Khách hàng của Công ty bởi công ty liên kết của Công ty hoặc Khách hàng; cũng như người tham gia vào bất kỳ hoạt động chung nào dù dưới sự hướng dẫn của đơn vị pháp lý hay không. Công ty có quyền mở rộng danh sách các trường hợp và tiêu chuẩn mà theo đó Khách hàng và các bên thứ ba có thể được nhận biết là liên kết,
d) nếu có đủ cơ sở để giả định rằng Khách hàng cố gắng sử dụng phi pháp phần mềm do Công ty cung cấp và số tiền được chuyển vào Tài khoản của Công ty,
f) đối với thiệt hại mà Công ty phải chịu do Khách hàng sử dụng người trong nội bộ của Công ty, thông tin bảo mật và bất kỳ thông tin nào khác đem lại bất kỳ lợi thế nào cho Khách hàng khi thực hiện giao dịch với Công ty.

Công ty có quyền ghi nợ những khoản thua lỗ này từ Tài khoản Khách hàng và/hoặc tài khoản của những người khác (với điều kiện là thiết bị kỹ thuật và thiết bị khác mà Công ty nắm giữ được xác định là những tài khoản đó thật sự thuộc về Khách hàng (hoặc những người tiếp tay với Khách hàng)). Công ty cũng có thể chặn các giao dịch khác của Khách hàng trên trạm giao dịch và Bảng điều khiển đối với những điều mà Công ty có đầy đủ cơ sở và nghi ngờ để đủ điều kiện hành động (cụ thể là những hành động được thực hiện cùng với các khách hàng khác) khi nhằm mục đích gây thiệt hại cho Công ty; ghi nợ số tiền từ tài khoản của Khách hàng có lợi cho Công ty.8.4. Nếu Khách hàng vi phạm thỏa thuận này, theo ý kiến của mình, Công ty có thể:
8.4.1. Xem xét số tiền nghĩa vụ tài chính của Công ty đối với Khách hàng và thực hiện thay đổi dữ liệu (số dư) trong tài khoản của Khách hàng.
8.4.2. Tạm ngưng các dịch vụ cung cấp cho Khách hàng, chặn truy cập vào trạm giao dịch.
Nếu Công ty chặn truy cập vào trạm giao dịch của Khách hàng, Khách hàng phải thực hiện tất cả các bước cần thiết và hợp lý để khắc phục lý do tại sao việc truy cập vào trạm giao dịch bị chặn. Nếu Khách hàng không thực hiện bất kiỳ biện pháp hoặc hành động nào để giải quyết các lý do tại sao việc truy cập bị chặn trong vòng 30 (ba mươi) ngày, thì Công ty có thể rút toàn bộ số tiền khỏi tài khoản giao dịch. Công ty phải nạp lại toàn bộ số tiền đã rút vào tài khoản giao dịch của Khách hàng nếu Khách hàng đáp ứng mọi yêu cầu cần thiết để tháo gỡ việc chặn tài khoản giao dịch.8.5. Nếu khách hàng vi phạm các trình bày và đảm bảo được nêu trong điều1.4., 1.4.1. – 1.4.9. trong Thỏa thuận, Công ty có thể hủy bỏ hợp đồng, cho là bất kỳ giao dịch nào của Khách hàng là không hợp lệ, đóng một hoặc toàn bộ tài khoản của Khách hàng vào bất kỳ lúc nào tùy Công ty quyết định, ngưng cung cấp dịch vụ cho Khách hàng, và trả lại tất cả số tiền mà Khách hàng đã nạp hoặc không tùy quyết định của Công ty.

8.6. Công ty không chịu trách nhiệm đối với Khách hàng về bất kỳ thiệt hại, thất thoát, mất lợi nhuận, mất cơ hội (do những dao động thị trường có khả năng xảy ra), các khoản chi phí hoặc thiệt hại mà Khách hàng phải chịu do thực hiện giao dịch theo các điều khoản về điều này.

8.7. Công ty không chịutrách nhiệm trong trường hợp mâu thuẫn giữa thông tin được trình bày trên trạm giao dịch của Khách hàng và thông tin trong Máy chủ của Công ty khi kết quả tài chính giao dịch của Khách hàng được xác định. Để loại bỏ sự mâu thuẫn đó, Công ty sẽ điều chỉnh dữ liệu trên trạm giao dịch theo thông tin có sẵn trong Máy chủ của Công ty.

8.8. Công ty không chịu trách nhiệm về các thiệt hại của Khách hàng nếu những thiệt hại này do tấn công hacker, rủi ro (lỗi) của mạng máy vi tính, mạng giao tiếp, dây điện hoặc hệ thống viễn thông, v.v., được sử dụng trực tiếp để đồng ý với các điều kiện giao dịch quan trọng của Khách hàng hoặc đảm bảo các thủ tục hoạt động khác của Công ty xảy ra không phải do lỗi của Công ty .

8.9. Công ty không chịu trách nhiệm về lỗi kỹ thuật và/hoặc các gián đoạn trong hoạt động của trạm giao dịch xảy ra do hacker tấn công, rủi ro (lỗi) của mạng máy vi tính, mạng giao tiếp, dây điện hoặc hệ thống viễn thông, v.v. hoặc về thất thoát của Khách hàng do lỗi và/hoặc gián đoạn đó gây ra.

8.10. Công ty không chịu trách nhiệm về kết quả giao dịch mà Khách hàng quyết định thực hiện trên cơ sở tài liệu phân tích do Công ty và/hoặc các bên thứ ba cung cấp. Khách hàng đã được thông báo rằng các giao dịch được thực hiện có rủi ro là không nhận được khoản thu nhập dự kiến và rủi ro thất thoát một phần hoặc toàn bộ số tiền đã nạp vào Tài khoản của Khách hàng. Khách hàng công nhận rằng trừ khi do lỗi, cố ý vi phạm nghĩa vụ hoặc chểnh mảng nghiêm trọng về phía Công ty, Công ty sẽ không chịu trách nhiệm về bất kỳ thất thoát, chi phí và thiệt hại của Khách hàng do thông tin không chính xác được cung cấp cho Khách hàng gây ra, bao gồm nhưng không giới hạn, thông tin về các giao dịch thương mại của Khách hàng. Công ty có quyền hủy bỏ hoặc đóng bất kỳ giao dịch nào của Khách hàng theo các điều kiện được trình bày trong Thỏa thuận này; tuy nhiên, mọi giao dịch do Khách hàng thực hiện từ thông tin không chính xác hoặc lỗi vẫn có hiệu lực và phải được hoàn tất bởi cả Khách hàng và Công ty.

8.11. Công ty không chịu trách nhiệm về bất kỳ thất thoát nào mà Khách hàng có thể phải chịu trong trường hợp trộm cắp, mất mát hoặc tiết lộ mật khẩu truy cập trạm giao dịch cho các bên thứ ba. Khách hàng hoàn toàn chịu trách nhiệm về việc bảo vệ mật khẩu và bảo vệ khỏi sự truy cập trái phép từ bên thứ ba.

8.12. Công ty không chịu trách nhiệm về hành vi vi phạm (miễn trách không thích hợp) nghĩa vụ theo đây nếu do các sự kiện bất khả kháng gây ra.

8.13. Công ty không chịu trách nhiệm về bất kỳ thiệt hại gián tiếp, đặc biệt, tùy ý hoặc có tính răng đe mà Khách hàng phải chịu, bao gồm, nhưng không giới hạn, thua lỗi tiền lãi, mất khoản tiết kiệm dự kiến hoặc mất thu nhập, cho dù Khách hàng đã được Công ty thông báo về khả năng xảy ra các thiệt hại đó. Tình trạng tình cảm sẽ không được đảm bảo.

9.1. Thỏa thuận này có hiệu lực khi ký kết (khách hàng đăng ký trên trang web hoặc trên trạm giao dịch của Công ty) và sẽ có hiệu lực vĩnh viễn.

9.2. Không bên nào có thể đơn phương chấm dứt Thỏa thuận này:
9.2.1. Thỏa thuận này được xem là chấm dứt theo quyết định chủ động của Công ty kể từ ngày được nêu trong thông báo mà Công ty gửi cho Khách hàng;
9.2.2. Thỏa thuận này được xem là chấm dứt theo ý kiến chủ động của Khách hàng trong năm (5) ngày làm việc sau khi Công ty nhận được văn bản thông báo của Khách hàng trình bày việc chấm dứt Thỏa thuận, với điều kiện là Khách hàng chưa hoàn thành nghĩa vụ theo đó. Khách hàng phải gửi Thông báo chấm dứt đến địa chỉ của Công ty như được trình bày trong điều 1.1. của Thỏa thuận này, hoặc đến địa chỉ email help@olymptrade.com.

9.3. Thỏa thuận này được xem là chấm dứt đối với các Bên khi nghĩa vụ với nhau của Khách hàng và của Công ty đối với các giao dịch được thực hiện trước đó đã được hoàn thành và mọi khoản nợ của mỗi bên đã được thanh toán. 9.1. Thỏa thuận này có hiệu lực khi ký kết (khách hàng đăng ký trên trang web hoặc trên trạm giao dịch của Công ty) và sẽ có hiệu lực vĩnh viễn.

9.2. Không bên nào có thể đơn phương chấm dứt Thỏa thuận này:
9.2.1. Thỏa thuận này được xem là chấm dứt theo quyết định chủ động của Công ty kể từ ngày được nêu trong thông báo mà Công ty gửi cho Khách hàng;
9.2.2. Thỏa thuận này được xem là chấm dứt theo ý kiến chủ động của Khách hàng trong năm (5) ngày làm việc sau khi Công ty nhận được văn bản thông báo của Khách hàng trình bày việc chấm dứt Thỏa thuận, với điều kiện là Khách hàng chưa hoàn thành nghĩa vụ theo đó. Khách hàng phải gửi Thông báo chấm dứt đến địa chỉ của Công ty như được trình bày trong điều 1.1. của Thỏa thuận này, hoặc đến địa chỉ email help@olymptrade.com.

9.3. Thỏa thuận này được xem là chấm dứt đối với các Bên khi nghĩa vụ với nhau của Khách hàng và của Công ty đối với các giao dịch được thực hiện trước đó đã được hoàn thành và mọi khoản nợ của mỗi bên đã được thanh toán.

10.1. Mọi sửa đổi và bổ sung Thỏa thuận này và các phụ lục theo đây sẽ do Công ty đơn phương thực hiện. Mọi sửa đổi và bổ sung do Công ty thực hiện và không liên quan đến các trường hợp được nêu cụ thể trong đây có hiệu lực vào ngày do Công ty xác định.

10.2. Mọi sửa đổi và bổ sung do Công ty thực hiện đối với Thỏa thuận này và các phụ lục do sửa đổi pháp chế và quy định chi phối chủ thể này và đối với các quy tắc và hợp đồng trong hệ thống giao dịch do Công ty sử dụng để miễn trách nghĩa vụ theo đó có hiệu lực đồng thời với các sửa đổi trong tài liệu nói trên.

10.3. Khi những sửa đổi và bổ sung do Công ty thực hiện có hiệu lực, chúng sẽ áp dụng như nhau đối với mọi Khách hàng, kể cả những người ký kết Thỏa thuận trước ngày hiệu lực.

10.4. Để đảm bảo Khách hàng ký Thỏa thuận này biết về các sửa đổi và bổ sung trước khi chúng có hiệu lực, Khách hàng phải truy cập vào trang web của Công ty hoặc trạm giao dịch hoặc thông qua những người được ủy quyền ít nhất mỗi tuần một lần để tìm hiểu thông tin về bất kỳ sửa đổi và/hoặc bổ sung nào.

10.5. (Cá nhân) Khách hàng cung cấp dữ liệu cá nhân cho Công ty theo bất kỳ hình thức nào và bằng bất kỳ cách nào (khi thực hiện bất kỳ giao dịch nào trên trang web của Công ty, thông qua các bên đối tác của Công ty, v.v.) theo đó đồng ý cho phép Công ty và các đối tác của Công ty xử lý tự động và không tự động dữ liệu cá nhân của Khách hàng nhằm mục đích hoàn thành Thỏa thuận này, thực hiện các chiến dịch quảng cáo, cung cấp thông tin quảng cáo, tài liệu thông tin và tiếp thị về các chiến dịch và sự kiện cho Khách hàng do Công ty tổ chức, và nhằm các mục đích khác do Công ty quyết định, cụ thể là thu thập, ghi chép, hệ thống hóa, tích lũy, lưu trữ, điều chỉnh (cập nhật, sửa đổi), trích dẫn, truyền (phổ biến, cho phép truy cập), làm mất nhân cách, ngăn chặn, xóa, tiêu hủy và truyền xuyên biên giới dữ liệu cá nhân. Sự đồng ý đó có hiệu lực trong thời hạn 75 năm (hoặc cho đến khi hết thời hạn lưu giữ đối với thông tin có liên quan hoặc hồ sơ có thông tin đó được xác định theo pháp chế hiện tại của địa điểm Công ty). Sự đồng ý đó có thể được thu hồi theo pháp chế bằng cách gửi bản trình bày đến địa điểm của Công ty. Thông tin liên lạc được đăng tải trên trang web của Công ty. Công ty đảm bảo tính bảo mật của dữ liệu cá nhân mà Khách hàng cung cấp, trừ những trường hợp pháp luật hiện hành quy định và trường hợp bất khả kháng.

10.6. Khách hàng có thể sử dụng thông tin được truyền đạt đến Khách hàng bằng miệng hoặc bằng văn bản do Công ty hoặc các bên thứ ba đăng tải, truy cập vào những thông tin mà Khách hàng được cho phép như là một phần của các dịch vụ theo những điều khoản chỉ đối với các giao dịch theo Thỏa thuận này. Khách hàng không được phổ biến, thay đổi, hoặc bổ sung thông tin nói trên, hoặc lưu giữ thành các bản sao riêng biệt. Trong bất kỳ trường hợp nào, phạm vi quyền hạn mà Khách hàng được cho phép đối với thông tin do các bên thứ ba đăng tải không được vượt quá phạm vi thẩm quyền mà Công ty có được từ bên thứ ba. Công ty không đảm bảo rằng thông tin do các bên thứ ba đăng tải là đáng tin cậy, chính xác, hoặc thích hợp và sẽ được cung cấp liên tục, không gián đoạn. Công ty không chịu trách nhiệm về kết quả giao dịch (thua lỗ, mất lợi nhuận, mất thu nhập, thương tổn thiện chí, v.v.) mà Khách hàng quyết định thực hiện dựa trên những thông tin được truyền đạt đến Khách hàng bằng miệng hoặc bằng văn bản bởi Công ty hoặc các bên thứ ba ./p>

10.7. Công ty có thể chuyển toàn bộ hoặc một phần quyền và nghĩa vụ theo Thỏa thuận này và các phụ lục cho một bên thứ ba nếu người đó cam kết thực hiện các điều khoản. Việc chuyển các quyền và nghĩa vụ này có hiệu lực trong 10 ngày làm việc sau ngày Khách hàng được cho là đã nhận thông báo thích hợp theo các điều khoản trong Thỏa thuận này.

10.8. Khách hàng không có quyền chuyển nhượng quyền của mình, áp đặt nghĩa vụ của mình hoặc chuyển quyền hoặc nghĩa vụ theo bất kỳ hình thức nào mà không có văn bản đồng ý trước của Công ty. Nếu điều kiện này bị vi phạm, thì bất kỳ trường hợp chuyển nhượng, áp đặt hoặc chuyển đó sẽ được xem là vô hiệu lực.

10.9. Công ty, các đối tác hoặc công ty liên kết khác của họ có thể có quyền lợi quan trọng, quan hệ pháp lý hoặc thỏa thuận về một giao dịch trên nền giao dịch hoặc trên Bảng điều khiển hoặc quyền lợi quan trọng, quan hệ pháp lý hoặc thỏa thuận mâu thuẫn với quyền lợi của Khách hàng. Ví dụ như Công ty có thể:
a) hành động với tư cách là một bên đối tác đối với bất kỳ tài sản nào;
b) đề nghị một đối tác khác của Công ty làm một bên đối tác cho một hoạt động giao dịch;
c) giới thiệu và thực hiện các dịch vụ cho các đối tác hoặc khách hàng khác của Công ty đối với các tài sản mà họ quan tâm cho dù điều này mâu thuẫn với quyền lợi của Khách hàng.

10.10. Khách hàng đồng ý và cho phép Công ty hành động đối với Khách hàng và cho Khách hàng nếu Công ty nhận thấy là thích hợp, mặc dù có khả năng mâu thuẫn lợi ích hoặc tồn tại một số lợi ích đáng kể đối với bất kỳ giao dịch nào trên nền giao dịch hoặc trên bảng điều khiển mà không cần thông báo trước cho khách hàng. Sự tồn tại của trường hợp mâu thuẫn lợi ích hoặc quyền lợi đáng kể đối với bất kỳ giao dịch nào trên nền giao dịch hoặc trên Bảng điều khiển không được ảnh hưởng đến việc cung cấp dịch vụ cho Khách hàng bởi nhân viên Công ty. Thỉnh thoảng Công ty có thể hành động thay mặt Khách hàng với các bên mà Công ty hoặc bất kỳ bên có liên quan nào của mình có thỏa thuận để nhận hàng hóa hoặc dịch vụ. Công ty đảm bảo rằng những thỏa thuận này được thực hiện nhiều nhất có thể vì lợi ích của Khách hàng, ví dụ như những thỏa thuận này tạo điều kiện có thể truy cập thông tin và các dịch vụ khác mà lẽ ra không được tiếp cận

10.11. Nếu tòa án có quyền tài phán thích hợp tuyên bố rằng bất kỳ quy định nào trong Thỏa thuận này (hoặc bất kỳ phần nào trong bất kỳ quy định nào) vô hiệu lực, thì quy định đó sẽ được xem như là một phần riêng biệt của Thỏa thuận và sẽ không ảnh hưởng đến hiệu lực pháp lý của phần Thỏa thuận còn lại./p>

10.12. Công ty có thể tạm ngưng cung cấp các dịch vụ cho Khách hàng vào bất kỳ lúc nào (không cần phải có thông báo trước cho Khách hàng).

10.13. Trong những trường hợp không được nêu trong Thỏa thuận, Công ty sẽ hành động theo thông lệ thị trường tốt nhất dựa trên các nguyên tắc về tính trung thực và công bằng.

10.14. Công ty có thể chuẩn bị và sử dụng nội dung của Thỏa thuận và các phụ lục bằng ngôn ngữ khác ngoài tiếng Anh. Nếu có bất sự mâu thuẫn giữa văn bản trong Thỏa thuận này và các phụ lục bằng tiếng Anh với văn bản tương ứng bằng ngôn ngữ khác, thì văn bản bằng tiếng Anh sẽ được áp dụng. Nội dung Thỏa thuận được đăng tải trên trang web của Công ty có hiệu lực hơn so với nội dung Thỏa thuận được đăng tải ở chỗ khác.

11.1. Công ty không hoạt động kinh doanh tại các quốc gia sau đây và không cung cấp dịch vụ cho những người liên quan đến những tiểu bang này: Gibraltar, the Isle of man, Guernsey, Jersey, Úc, Canada, Hoa Kỳ, Nhật Bản, Áo, Bỉ, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Lichtenstein, Cộng hòa Séc, Đan Mạch, Estonia, Phần Lan, Pháp, Đức, Hy Lạp, Hungary, Ireland, Iceland, Ý, Israel, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Hà Lan, Na Uy, New Zealand, Ba Lan, Bồ Đào Nha, Romania, Slovakia, Slovenia, Tây Ban Nha, Thụy Sĩ, Thụy Điển, và Hoa Kỳ;

11.2. Những người có liên quan đến quốc gia được định nghĩa là những người:
11.2.1. có tư cách công dân, visa lưu trú, hoặc hồ sơ tương tự khác từ quốc gia mà Công ty không hoạt động kinh doanh;
11.2.2. cư ngụ tại quốc gia mà Công ty không hoạt động kinh doanh, là cư dân của quốc gia mà Công ty không hoạt động kinh doanh, hoặc có địa chỉ thư tín hoặc địa chỉ cư ngụ tại quốc gia mà Công ty không hoạt động kinh doanh;
11.2.3. có nơi sinh là những quốc gia mà Công ty không hoạt động kinh doanh;
11.2.4. có số điện thoại với mã quốc gia của quốc gia mà Công ty không hoạt động kinh doanh; có địa chỉ ip liên quan đến quốc gia mà Công ty không hoạt động kinh doanh;
11.2.5. có sự kết nối khác với quốc gia mà Công ty không hoạt động kinh doanh mà Công ty có thể tùy ý xác định.

11.3. Nếu phát hiện thấy Công ty đang cung cấp các dịch vụ cho những người có liên quan đến các quốc gia mà Công ty không hoạt động, Công ty có thể áp dụng những hậu quả được nêu trong điều 8.5 của Thỏa thuận hoặc thực hiện các bước khác theo Thỏa thuận.

Truyền bá tình yêu